jueves, 11 de junio de 2015

Últimos diálogos


EL ORO DE MIDAS

PERSONAJES:
Narrador
Nodriza I
Nodriza II
Rey
Dionisos
Sileno
Midas

ESCENA I:

Narrador: Midas era el hijo del rey de Frigia, un país bendecido por los dioses. Cuando acababa de nacer, una hilera de hormigas desfiló hasta su cuna y amontonó sobre su boca un puñado de semillas de trigo.
Nodriza I: Las hormigas han llenado de trigo los labios de vuestro hijo.
Rey: ¿Y eso quiere decir que será afortunado?
Nodriza I: En efecto, Midas será un hombre afortunado.

ESCENA II:
Narrador: Pasaron años y el rey de Frigia falleció.
Nodriza I: Midas es un hombre muy afortunado.
Nodriza II: Sí, como no hay problemas en Frigia se pasa todo el tiempo paseando por el campo y ha hecho plantar un millar de rosales en su jardín.

ESCENA III:
Narrador: Pasó por Frigia el Dios Dionisos y su séquito y se encontró con su viejo amigo Sileno que acabó dormido en el jardín de Midas.
Dionisos: ¿Dónde te has metido, mi querido Sileno?, no sabes cuánto te he echado de menos.
Sileno: Me quedé dormido bajo un rosal, pero Midas ha cuidado muy bien de mi.
Dionisos: Que gran anfitrión. Hoy mismo voy a ir a visitarle y le voy a dar las gracias por lo bien que te ha tratado.

(Palacio de Midas. Entra Dionisos).

Dionisos: Midas, no sabes cuánto te agradezco lo que has hecho con Sileno, eres un buen rey.
Midas: No hay de qué, estaba en el jardín y simplemente le di una habitación para descansar mejor.
Dionisos: De recompensa, te concedo el don que me pidas, dime, ¿qué es lo que más te gustaría?.
Midas: Quiero que todo lo que toque, se convierta en oro.
Dionisos: ¿Estás seguro?
Midas: Desde luego que sí.
Dionisos: Entonces desde ahora, todo lo que toque tu cuerpo, se convertirá en oro.
Narrador: Midas se dirigió al jardín y a modo de prueba tocó una rosa y se convirtió en oro.
Midas: ¡Soy el hombre mas afortunado!¡he escogido el mejor don de todos!.

ESCENA IV:
Narrador: Pronto se dio cuenta que la lección no había sido acertada. Midas tenía un perro al que convirtió en oro accidentalmente, también tenía una hija, ella llegó y también la convirtió en oro.
Midas: ¡Qué estúpido he sido! ¿cómo puedo pedir un don tan absurdo? ¡si no hubiera sido tan codicioso, ahora mi hija seguiría con vida!.

ESCENA V:
Narrador: Midas estaba apunto de morir, no podía comer ni beber.
Midas: (Llorando), ¡Sálvame por piedad!, ¡quítame el don que me has dado o me moriré!.
Dionisos: (Riéndose) Te has comportado como un estúpido, Midas, pero te ayudaré. Para salvar tu vida, debes bañarte en la fuente donde crece el río Pactolo, y perderás al instante el don que te he dado. Y haz lo mismo con tu hija si quieres que vuelva a abrazarte.
Narrador: Midas logró salvarse y recuperar a su hija.
Midas: ¡No sabes hija mía cuanto lo siento!
Helena: No pasa nada padre, fue un accidente.

FIN....

                                                                                Rosa, Aida, Amal y Valle


La caja de Pandora

Personajes:
Pandora
Zeus
Hefesto
Epimeteo
Hera
Patri
Hermano de Pandora

Escena 1
(Casa de Hefesto: entra Zeus)
Hefesto: ¿Qué te trae por aquí, padre?
(Zeus mira a Hefesto con la mirada ausente)
Zeus: Prometeo nos ha engañado de nuevo;
¡primero nos dejó sin carne y ahora ha subido en secreto al Olimpo y les ha devuelto el fuego a los hombres!
¡Nos ha dejado en ridículo, lo pagará!
¿Quieres ayudarme, Hefesto?
Hefesto: Naturalmente, padre. Dime, ¿qué debo hacer?
Zeus: Quiero que crees a una mujer.
Hefesto: ¿A una mujer?
Zeus: Si, la utilizaré para vengarme contra los hombres.
Hefesto: ¿Y cómo quieres que sea?
Zeus: Ha de ser muy hermosa como Afrodita.
(Hefesto fue a crearla)
Hefesto: Ya la he creado, se llamará Pandora.

Escena 2
(Entran Pandora, Zeus y Hefesto)
Zeus: ¡Hefesto, hiciste un buen trabajo! ¡Pandora es hermosa!
Pandora: Gracias. (Riéndose)
Zeus: ¡Eres maravillosa y hermosa!
Pandora: Gracias, tu también.
(Se besó con Zeus y entra Hera)
Hera: Pero, ¿qué es esto? (Enfadada)
Pandora: Es mi prometido <3
Zeus: Em… Esto no es lo que parece.
(Entra Patri y besa a Zeus)
Patri: Te echaba de menos.
Hera: ¿Pero? ¿Esto será una broma, no?
Pandora: ¿Quiénes son estas, cariño?
Hera: Se acabó, ¡ya estoy harta!
(Hera coge de los pelos a Pandora y a Patri)
Patri: ¿¡Pero qué haces!? ¡Está loca!
Zeus: ¡Ya basta!
Las tres a la vez dijeron: ¿Quiénes son estas?
Pandora: Soy su prometida.
Hera: Yo su mujer.
Patri: ¡Y yo soy la única novia!
Hefesto: ¿Qué pasa, padre?
Zeus: Lo siento. (Llorando)
Hera: Me voy.
Patri y Pandora: Y yo.
(Salen Hera, Patri y Hefesto)

Escena 3
Zeus: Toma Pandora. Este será un regalo mío.
(Le da una caja)
Pandora: ¿Qué hay adentro?
Zeus: Nunca la abras Pandora.
(Entran Hefesto, Epimeteo y Patri)
(Zeus le presenta Pandora a Epimeteo)
Epimeteo: ¡Que hermosa mujer!
Pandora: Gracias, tú también eres muy hermoso.
Epimeteo: Pandora casate conmigo.
Pandora: ¿Y por qué debo casarme contigo?
Epimeteo: Porque me hará el hombre más feliz del mundo y tu será la mujer más feliz del mundo.
Pandora: ¡Vale! ¡Me casaré contigo!
(Salen Pandora y Epimeteo)
Zeus: Patri, no podemos seguir siendo amantes.
Hefesto: Padre a mí me gustaría casarme con Patri, es muy hermosa.
Zeus: Claro, yo volveré con mi bella mujer Hera.
Patri: Vale, me gustaría mucho.
(Salen Patri y Hefesto)

Escena 4
(El día de la boda)
Zeus: Hera, siendo todo lo que hice. (Se arrodilla)
¿Quieres volver a casarte conmigo?
Hera: Si. ¡Me encantaría!
Sacerdote: ¿Vosotros también?
Hefesto: Y nosotros también.
(Empieza la boda de Epimeteo y Pandora)
Sacerdote: Pandora, ¿quieres casarte con Epimeteo?
Pandora: ¡Si quiero!
Sacerdote: Epimeteo, ¿quiere casarte con Pandora?
(Epimeteo mira a Pandora)
Epimeteo: Em… ¡No! Lo siento Pandora.
(Pandora se enfada y se va a su casa llorando)
(Entra el hermano de Pandora)
Hefesto: Tranquila Pandora.
Pandora: Me vengaré de él.
(Pandora va a su habitación y coge la caja)
Hermano de Pandora: ¡No! Pandora, ¡no lo hagas!
(Pandora abre la caja y empieza a salir las enfermedades y epidemias)

Escena 5
(Hefesto, Hermano de Pandora, Epimeteo, Hefesto, Hera y Patri entran)
Todos gritarón: ¡No, Pandora, porque nos quiere matar!
(Murieron poco a poco por las enfermedades y las epidemias) (Todos murieron menos Zeus y Pandora)
Zeus: ¿Pero, qué ha pasado?
Pandora: Lo siento, abrí la caja.
Zeus: ¿Y por qué no hemos muerto?
Pandora: Porque seremos inmortales.
Zeus: Em… Pandora, ¿quieres ser mi mujer?
Pandora: Vale.
(Se casaron y tuvieron hijos juntos)
                                                                                                        Xiomara y Johanna

viernes, 10 de abril de 2015


Hemos escrito un diálogo teatral a partir del mito de Prometeo. Ha costado pero al fin lo terminamos. Se ha dividido la narración en varios fragmentos y estos han sido trabajados en grupos y posteriormente unificados en gran grupo corrigiendo errores, incoherencias y tipografía.
 


PROMETEO EL LADRON DEL FUEGO




PERSONAJES 
ZEUS
PROMETEO
MUJER 1
MUJER 2
MUJER 3
HERMES
HEFESTO
HERA (mujer de Zeus)

Escena I

( Escena campestre. Es primavera. El monte Olimpo se divisa al fondo. Salen Zeus y Hefesto)

ZEUS: Qué bien, me gusta pasear por el Olimpo. ¿Y a ti?
HEFESTO: Sí, a mí también me gusta.
ZEUS: Mira qué coloridos jardines.
HEFESTO: Es verdad.

(Salen Zeus y Hefesto. Entran mujer 1, Mujer 2 y Mujer 3)


Escena II

MUJER 1: Qué bien que los dioses nos ayudan, hoy tendríamos que darles una ofrenda sacrificando un buey.
MUJER 2: De acuerdo, pero, ¿por qué debemos entregarles siempre la mejor parte si nosotras somos los que lo cazamos?
MUJER 1: Quedémonos con la carne y quememos los huesos.
MUJER 3: ¡No digáis locuras!. Si les damos a los dioses la peor parte, nos castigarán sin piedad.
MUJER 2: Pero, ¿de qué vamos a alimentarnos si entregamos la carne?
MUJER 1: (mirando al Olimpo) ¿Qué opinas Zeus?
ZEUS: (Voz en off) La carne del buey debe ser para nosotros.
MUJER 1: Vamos a darle la carne para quitarnos de problemas.
MUJER 3: ¡No!, nos la tenemos que quedar, es nuestra. ¿qué hacemos?.
(Salen mujeres)

Escena III

ZEUS: (Voz en off) Prometeo es sabio y justo, él sabrá lo que hacer. (Entra Prometeo) Ya
conoces el conflicto de las mujeres Prometeo. Tú debes convencerlas de que hagan lo justo. 
(Sale)
PROMETEO: Es natural que las mujeres se resistan a entregar la carne, son ellas quienes han criado al buey, y tienen derecho a quedarse con la mejor porción pero algunos dioses son codiciosos y egoístas. No aceptarán que las mujeres se queden con la carne... Pero los dioses no la necesitan...Beben néctar a todas horas y disponen de ambroa para llenar su estómago. En cambio las mujeres han de comer para sobrevivir...

Escena IV

(Entran Mujer 1 y Mujer 2)
PROMETEO: Tengo un encargo de Zeus. Debemos decidir cuál será el destino de vuestros sacrificios.
MUJER 1: Si les entregas los huesos a los dioses, Zeus se enojará.
 
MUJER 2: Mejor que sea Zeus quien lo decida. Hay que conseguir que Zeus crea que la decisión de quedarse con los huesos la ha tomado él mismo...
PROMETEO- ¡Tengo una idea!...

Escena V

(Prometeo llama a Zeus entran Zeus, Hermes y Hera)
PROMETEO: Escoje bien entre estos dos montones, Zeus, porque de ahora en adelante, todos los animales que sacrifiquen los hombres se repartirán del mismo modo que este buey.

ZEUS: (Aparte) Este montón parece un poco gris y poco apetitoso mientras que el otro me atrae por su brillante aspecto. (A Prometeo y señalando el montón de los huesos). Elijo este.
MUJER 1: Ese otro es para nosotras entonces.
HERMES: No te precipites, padre. Hay algo extraño en este reparto...¿No has visto que Prometeo ha agachado la cabeza al hablarte? Él siempre mira a la cara...
ZEUS: Soy el padre de los dioses, así que es lógico que Prometeo me tenga algo de miedo. No es el primero que agacha la cabeza al mirarme. Y te aseguro que no será el último.
HERMES: ¡¡Padre, ten cuidado, puede ser una trampa!!
ZEUS: ¡Nos lo llevamos! (Zeus abrió el saco) ¡Prometeeooooo te has burlado de mí! ¡Eres muy hábil pero voy a vengarme, ya lo creo! (Sale).
MUJER 1: ¿Cómo se va a burlar de usted? Si es el rey de los dioses.
ZEUS: Prometeo se ha burlado de mí, lo va a pagar y vosotras las mujeres también lo pagaréis os habéis quedado con lo mejor.
MUJER 2: ¿Y qué hay en el saco?
HERA Claro.... Hay huesos y tendones... lo peor: del buey.
ZEUS: ¡Pero quién se ha creído que es! desde hoy tendréis la carne pero no tendréis el fuego para cocinarla. (sale)

Escena VI
MUJER 1: ¿Dónde has ido Prometeo?
PROMETEO: Zeus ha sido muy cruel con vosotras... He ido a hacer justicia. Os he traído el fuego.
MUJER 2: ¡Qué treta empleaste Prometeo, qué favor nos hiciste!
PROMETEO: Aproveché un descuido de los dioses y entré en la cámara sagrada. Tomad esta antorcha y calentaos en mi ausencia.

(Voz en off)
ZEUS: El fuego del Olimpo ha vuelto a arder; ¡Prometeo nos ha vuelto a engañar ! ¡Nos ha dejado en ridículo delante de toda la humanidad!.

Escena VII

(Entran las mujeres)

MUJER 1: ¡Pobre Prometeo, era nuestro mentor, después de todo lo que ha hecho por nosotros!
MUJER 2: Zeus se vengó por partida doble.
 
MUJER 1: Su primer castigo fue enviarnos a Pandora.
MUJER 2: El segundo fue mandar a encadenar a Prometeo a una de las montañas del Cáucaso.
MUJER 1: Zeus envió una feroz águila al Cáucaso para que le comiese el hígado a Prometeo.
MUJER 2: Cada noche el hígado se regeneraba por sí mismo, para que el águila lo devorase de nuevo al amanecer.
MUJER 1: La vida de Prometeo se convirtió en un infierno, pero Zeus siempre pensó que era justo, pues no había falta más grave que engañar a los dioses.




FIN